成蹊大学文学部は、文化現象の総合的理解とその継承を教育・研究の目標にしています。この目標にもとづき、日本および諸外国の過去から現在に至る社会・文化の多様な様相を多角的な視点や方法によって分析・研究するとともに、ますます多様化し複雑化しつつある社会・文化の諸状況の中にあっても自己の主体性を失わず、「時代と社会の変化に柔軟に対応できる自立的な人間」を育成することに努めます。
| ■ |
文学部
文学部の主たる教育目標は文化現象の総合的理解とその継承です。この目標を実現するために、少人数教育を基本とする、教養教育と専門教育との適切なバランスを考慮したきめ細かなカリキュラムによって、問題発見能力と多面的な分析能力の伸長をはかります。また、言葉をとおして形づくられた人間・歴史・社会の多様なありかたを考究し、共感をもって他者を理解する能力と、自己を他者に正確に伝達する能力を涵養することによって、社会的な活動を自律的に展開するための基礎を構築することをめざします。 |
|
■ |
英米文学科
英語を学ぶことにより言語そのものに対する意識を育み、英米文学・文化を学ぶことを通して文化が言葉によって成り立つことを認識させ、自国の文化および異文化を相対化して読み解く力を育てます。第2言語としての英語の運用能力を強化するとともに、英語圏の文化と歴史について幅広い理解をもち、自らの文化的背景に立脚した価値観に立って判断し行動する真の国際感覚を備えた人材、および日本の英語教育に貢献する人材の育成に力を入れます。 |
|
■ |
日本文学科
日本語と日本文学を学ぶことを通して、高度で柔軟な日本語運用能力を身につけるとともに、日本人と日本文化についての幅広く体系的な教養と深い理解を獲得し、それらを社会生活において有効に活用しつつ、次の時代に受け渡すことのできる人材を養成します。あわせて、多様な国際社会の中で、みずからの文化的特性に立脚しつつ自立的に行動できる基礎的な判断力、およびみずからの思いを積極的に伝えることのできる豊かな表現力を備えた人材の育成をはかります。 |
|
■ |
国際文化学科
画一化と多様化が同時に進む現代世界の複雑な動きを的確に理解して、人類の社会と文化が直面する諸課題に柔軟に対処できる人材を養成します。そのために、「国際関係」「文化人類学」「歴史・文化研究」を内容とする3つの基軸的な科目群をバランスよく
修得させ、加えて幅広い知見に基づく情報分析能力と国際社会で通用する実践的なコミュニケーション能力を身につけさせます。異文化理解の実践を通じて文化間の媒介者となれるような、自律的な地球市民の育成を最終目標とします。 |
|
■ |
現代社会学科
社会学およびコミュニケーション研究の理論と実証的研究法を学ぶことにより社会を理解するための基本的枠組みを修得させます。また、少人数による演習を通じて、自ら課題を設定し、過去から現在にいたる資料を調査し、議論によって自らの意見を鍛え、他人に向けて説得的に表現する能力を育みます。このような教育を通じて、現代社会の抱える諸問題をその背景にまでさかのぼって多角的に検討できる思考力と、状況に的確に対応できる判断力・行動力を兼ね備えた人材の育成をはかります。 |
大学における豊かな教育は、各教員の密度の高い研究が基盤となります。文学部においては、各教員がそれぞれの研究領域で十分な成果を挙げることができるよう、自由闊達な研究環境の整備に努めています。また、近年における研究の国際化にあわせて、海外の研究者との連携に対しても積極的なサポートを行っています。